Accéder au contenu principal

Vocabulaire TPL

Lien pour télécharger le tableau

Noms communs (substantifs)
Una agencia
une agence
la falta de existencias
la  rupture de stock
la subcontratación
la sous traitance
los trámites
procédures/démarches
un consumidor
un consommateur
los muelles
les quais
el destino
la destination
el consumo
la consommation
la caja
la boîte/caisse
una ventaja
un avantage
el proveedor
le fournisseur
el flujo
le flux
la competencia
la concurrence
el suministro
l’approvisionnement
el paquete
le colis
el paro
le chômage
el mensajero
le livreur/ le coursier
un retiro
un enlèvement
el almacén/una nave
l’entrepôt
el usuario
l’usager
el éxito
le succès
el retraso
le retard
el flete
le fret
el mayorista
le grossiste
el almacenaje/ almacenamiento
le stockage
el aumento/ la subida/
el incremento
l’augmentation
un inconveniente/una desventaja
un inconvenient
el coste
le coût 
un pedido/ un encargo
une commande
el desafío/ el reto
le défi
el minorista
un détaillant
el servicio de flete
le service affrètement
la clave
la clef (abstrait)
la solvencia
la solvabilité
el recurso
une ressource
un cliente/ la clientela
un client / la clientèle
la tormenta
la tempête
el porte
les frais de port
la autopista
l’autoroute
un envío
un envoi
la fábrica
l’usine
la cadena
la chaîne
un ambiente
l’ambiance
el papeleo
la paperasse
el fracaso
l’échec
un colega / un compañero
un collègue
kilómetro cuadrado/cúbico
Km²/3
el traslado
la mutation/le déménagement
entre comillas
entre guillemets
Europa
Europe
un/a aprendiz/a
un/e apprenti/e
el dominio/ el sector/
 el ámbito
le domaine
el proceso/ la entrada  de datos
le traitement/la saisie de données
el medio ambiente
el entorno
l’environnement (planeta)
(du travail…)
un contrato
un contrat 
el embalaje /envase
l’emballage
una devolución
un retour (commande)
la mercancía
La marchandise
la normativa
la norme
el precio
le prix
un viajero
un voyageur
la empresa/ la firma
une entreprise
un riesgo
un risque
una venta
une vente
el procedimiento
une procédure 
una oportunidad
une opportunité/chance
la calidad
La qualité 
un seguro
une assurance
un mercado
un marché
la eficiencia
L’efficacité 
un papel (desempeñar)
un rôle (jouer un)
la mundialización/ la globalización
la mondialisation
el reciclaje
le recyclage
una compra
un achat 
un presupuesto
un budget/un devis
el marco
le cadre 
un alquiler
une location 
la ruta
la tournée
un plazo
un délai 
la mudanza
le déménagement
una herramienta
un outil
un programa
un logiciel
la Bolsa
la Bourse
una tarea
une tâche
la bolsa
le sac
un uso
un usage
el desplazamiento
le déplacement
un transportista
un transporteur
el seguimiento
le suivi
la apuesta
le pari
a corto/mediano/largo plazo
à court/moyen/long terme
el desarrollo sostenible / la sostenibilidad
le développement durable
el volumen/la cifra de negocios
le chiffre d’affaires
el dueño / propietario
le propriétaire
la explotación
l’exploitation
un monto
un montant
un siniestro
un sinistre 
la  ejecución
l’exécution
un emprendedor
un entrepreneur 
el pago
le paiement
el intercambio
un échange
una demanda
une demande/plainte
el cobro
l’encaissement
Vigente
en vigueur
el ahorro
l’économie, l’épargne
la necesidad
le besoin
una cita
un RDV
una entrevista
un entretien (d’embauche)
una exigencia/un requerimiento
une exigence, une demande 
la factura/facturación
la facture / le chiffre d’affaires 
el IVA (impuesto de valor añadido)
la TVA
un gerente
un gérant
la paquetería
la messagerie
la inversión
l’investissement
la contaminación
la pollution
la carretera
une route 
un anuncio
une annonce
un trayecto
le trajet
el medio de transporte
le moyen de transport
la experiencia
l’expérience
la maleta
la valise
quinientos
500
setecientos
700
Correos
La Poste
el petróleo
le pétrole
el maletero
le coffre (de voiture)
novecientos
900
la oficina
le bureau
el departamento
le service (bureau)
el ingreso
une source de revenus
la entrega
la livraison
la gasolina
l’essence
el crecimiento
la croissance
la sede
le siège (d’une entreprise)
el volumen
le volume
un jefe
un chef
el perfil
le profil
el peaje
le péage
un sitio web
un site internet
el control
le contrôle
una página web
une page web
un albarán
un bon de livraison
el tamaño
la taille
el oficio
le métier
la anchura
largeur
un ahorro
l’économie / l’épargne
el peso
poids
un contrato fijo
un CDI
las medidas
les mesures
un expeditor
un expéditeur
un Destinatario
destinataire
una bandeja
un plateau
el trabajo temporal
intérim
el margen
la marge
el reparto
la distribution
el gasto de envío
le frais d’envoi
un comprador
un acheteur
la máquina
la machine
la falta
le manque
el número 
le nombre
potenciar
renforcer
una estación
gare / saison
larga distancia
longue distance
la velocidad/rapidez
la rapidité
la comodidad
le confort
el tráfico
la circulation
el recorrido
le parcours
un evento
un évènement
la red
le réseau / internet
un drone
un drone
un requisito
une condition
un peatón
un piéton
la emisión de CO2
l’émission de CO2
el efecto invernadero
l’effet de serre
el calentamiento global
le réchauffement climatique
el comercio electrónico / digital
le e commerce
una rotura
éclatement
un sobrecoste
un surcoût
una pérdida
une perte
la crisis
la crise
la plantilla / el equipo
l’équipe
darse cuenta
se rendre compte
la patente
le brevet
el planeta
la planète
la tienda
le magasin
a pequeña escala
à petite échelle
un hub
une plateforme
el auge
l’essort
una app
une application
la ropa / las prendas
les vêtements






Verbes
facturar
facturar (en)
facturer, enregistrer (valise)
réaliser un chiffre d’affaires
encargarse de 
ocuparse de
se charger de 
aprobar*
réussir (examen)/ approuver
contaminar
polluer
desarrollar
développer
probar*
prouver , goûter/tester
molestar
déranger/gêner
abastecerse de
s’ approvisionner en
atribuir / asignar
attribuer
soñar* con 
rêver de
lograr
réussir
diseñar
concevoir
empaquetar
emballer
demandar
porter plainte
pagar
payer
enviar/ mandar
envoyer
cargar
charger
llevar a cabo
mener à bien
gestionar / administrar
gérer
recorrer
parcourir
necesitar
avoir besoin de 
conducir (ESp) /
 manejar (Am)
conduire
darse a conocer
se faire connaître
aprovechar... para
en profiter … pour
llevar un proyecto
mener un projet
intentar (pas de “de”)
essayer de 
permitir (pas de “de”)
permettre de
tramitar
traiter
empujar
pousser
descargar
décharger, télécharger
recopilar
recueillir
apoyar
appuyer/soutenir
organizar
Organiser
establecer
établir
cobrar
encaisser /toucher
controlar
Contrôler
cumplir
respecter/ remplir/ s’acquitter/accomplir
suministrar/
aprovisionar
approvisionner
trasladar
reporter (date), transférer (une entreprise)
almacenar
entreposer
averiarse
tomber en panne
ordenar / colocar
ranger
desafiar
défier
fomentar
encourager
mudarse
déménager
trasladarse
être muté/déménager
ahorrar
économiser (=épargner)
ajustarse a 
être conforme
encontrar*(se)
(se) trouver
buscar
chercher
planificar
Planifier
escasear
se faire rare
crecer
croître / grandir
asegurar
assurer, sécuriser
compartir
partager
resolver*
Résoudre
chequear
vérifier
colocar
mettre/ranger
comprobar*
vérifier
ubicar 
localiser
sacar
enlever/sortir
meter
mettre
pedir 
demander (service)
apostar* por
parier sur
dejar
laisser
cambiar
changer
quedarse
rester
ayudar
aider
llegar
arriver
ofrecer
offrir
desperdiciar
gaspiller
encargar
commander
emplear
employer
comenzar* / empezar*
commencer
convertirse* en
devenir
identificar
identifier
un palet
une palette
el ferrocarril
le ferroviaire
aumentar / incrementar
augmenter
disminuir / rebajar
baisser
mejorar
améliorer
conseguir / obtener
obtenir
ampliar
élargir
proporcionar
fournir /apporter
mover*
bouger
superar
dépasser
recibir
recevoir
prohibir
interdire
romper 
casser
patentar
breveter
proteger
protéger
añadir
ajouter
abastecer
fournir


Adjectifs/adverbes 
estacional
saisonnier
por lo tanto
par conséquence
por eso
pour cette raison
defectuoso
défectueux
ambos/ambas
les deux
gracias a 
grâce à
cada vez menos
de moins en moins
cada vez más
de plus en plus
varios/as
plusieurs
estar caducado
périmé
siempre
toujours
ya que
car 
empaquetado
emballé
a veces
parfois
así que
de sorte que, donc
demasiado/a (s)
trop (de)
a menudo
souvent
mercantil
commercial
medioambiental
environnemental
nunca
jamais
mientras que 
alors que (opposition)
respecto a/ en cuanto a 
en ce qui concerne
de hecho
en fait 
mientras
pendant que (simultanéité)
bastante (s)
assez de 
mucho/a (s)
beaucoup de 
mediante / gracias a
par le biais de
sin embargo 
no obstante
cependant
néanmoins
a causa de /
por culpa de/ por
à cause de
ciertos/as
certains/certaines
lleno/a
plein
más
plus
vacío/a
vide
agotable
épuisable
casi
presque
costoso
coûteux
largo 
long
caro
cher
barato
bon marché
a menudo
souvent 
por el momento
pour l’instant
europeo/a
européen/européenne
tampoco
non plus
lejos / cerca
loin / près
es obvio que
il est évident que
a lo largo de
tout au long de
dentro de
à l’intérieur de
a diario
quotidiennement 
4 de cada 10 personas
4 personnes sur 10
está prohibido
c’est interdit
remoto/a
éloigné(e)


el transporte aéreo, terrestre (ferroviario, por carretera (= viario),  marítimo.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Compte rendu aide méthodologique

Pour imprimer le document, cliquez ici Cette fiche aide bien sûr pour les épreuves écrites mais aussi peut être utile pour les oraux!!! Si vous dépassez le nombre de mots exigés (à l'écrit) dans le compte rendu, on vous enlève deux points .  BTS-AM2 – ESPAGNOL COMPTE RENDU – FICHE MÉTHODOLOGIQUE Retrouvez cette fiche sur ce lien d'origine : http://www.extpdf.com/oral-espagnol-bts-pdf.html#a2 Points communs du compte rendu et du résumé ► Réduire / contracter le texte d’origine. ►Dégager les informations essentielles. ►Éliminer les informations secondaires. ►Reformuler avec ses propres mots / ne pas faire du « copier-coller » de phrases prises dans le texte d’origine et traduites littéralement. Différences entre le compte rendu et le résumé. Compte rendu Résumé Introduction/présentation obligatoire et conclusion optionnelle. Sans introduction / présentation ni conclusion. Plan libre, soit personnel, soit identique au text

Vocabulaire pour présenter un document (à l'oral)

Pour télécharger la liste, cliquez sur ce lien Le tableau est actualisé dans le lien ci-dessus. tratarse► se trata de s’agir de►il s’agit de un artículo un article un periodista un journaliste un periódico un journal una rueda de prensa une conférence de presse en el primer/segundo/tercer/ cuarto/ quinto/ sexto/séptimo/octavo/noveno/décimo párrafo dans le 1er,2ème, 3ème, 4ème, 5ème, 6ème, 7ème, 8ème, 9ème, 10ème paragraphe En la primera parte dans la première partie por parte de de la part de por una parte/ por otra parte d’une part, d’une autre part por ejemplo par exemple según selon en mi opinión/ para mí/ a mi parecer selon moi en conclusión, para concluir, a modo de conclusión/ en resumidas cuentas en conclusion en resumen en résumé lo que ce qui/que ni siquiera même pas  (devant le verbe) mientras mientras que pendant que (simultanéité) alors que (opposition) aňadir ajouter por

Grille d'évaluation oral LV1 (=LVA) et LV2 (=LVB-épreuve facultative) BTS Tertiaire (MUC/NRC/Assurance)