Accéder au contenu principal

Espagnol BTS posts utiles.

Conseils
Choix entre LV1 et LV2 en BTS

Jargon imortant à maîtriser. 
On entend par "Épreuve ponctuelle", une épreuve où vous êtes évalués en fin d'année scolaire.
On entend par "CCF", une épreuve qui se fait "à l'interne", vous êtes évalué par votre professeur (qui soit à accès à une base de données pour les sujets, soit crée ses propres sujets), vous ne connaîtrez votre note qu'à la réception de votre relevé de notes.
Selon le BTS, plusieurs CCF sont programmés dans l'année, pour le savoir, regardez le "référentiel" de votre BTS + la dernière circulaire (vers décembre/janvier est publiée une circulaire nationale pour chaque BTS où apparaissent des informations précieuses telles que les dates des examens, les grilles d'évaluation, etc.).

Rapport de stage
Conseils rapport de stage
Contenu rapport de stage
Équivalence diplômes France et Espagne
Exemples de rapports de stage

Thèmes
Tous les thèmes récurrents du tertiaire

Textes
Tous les textes trouvés classés par date de parution

Vidéos
Toutes les vidéos classées par ordre de parution

Vocabulaire, conjugaison, nombres, mots connecteurs...
Mots de liaison
Les pourcentages
Les nombres
Verbes réguliers
Verbes irréguliers
Top 16 des fautes les + entendues à l'oral
S'entraîner à la prononciation

Lien vers "Tous les posts pour BTS AG"
Lien vers "Tous les posts pour BTS Assurance"
Lien vers "Tous les posts en NRC"
Lien vers "Tous les posts pour BTS AM"

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Compte rendu aide méthodologique

Pour imprimer le document, cliquez ici Cette fiche aide bien sûr pour les épreuves écrites mais aussi peut être utile pour les oraux!!! Si vous dépassez le nombre de mots exigés (à l'écrit) dans le compte rendu, on vous enlève deux points .  BTS-AM2 – ESPAGNOL COMPTE RENDU – FICHE MÉTHODOLOGIQUE Retrouvez cette fiche sur ce lien d'origine : http://www.extpdf.com/oral-espagnol-bts-pdf.html#a2 Points communs du compte rendu et du résumé ► Réduire / contracter le texte d’origine. ►Dégager les informations essentielles. ►Éliminer les informations secondaires. ►Reformuler avec ses propres mots / ne pas faire du « copier-coller » de phrases prises dans le texte d’origine et traduites littéralement. Différences entre le compte rendu et le résumé. Compte rendu Résumé Introduction/présentation obligatoire et conclusion optionnelle. Sans introduction / présentation ni conclusion. Plan libre, soit personnel, soit identique au text

Vocabulaire pour présenter un document (à l'oral)

Pour télécharger la liste, cliquez sur ce lien Le tableau est actualisé dans le lien ci-dessus. tratarse► se trata de s’agir de►il s’agit de un artículo un article un periodista un journaliste un periódico un journal una rueda de prensa une conférence de presse en el primer/segundo/tercer/ cuarto/ quinto/ sexto/séptimo/octavo/noveno/décimo párrafo dans le 1er,2ème, 3ème, 4ème, 5ème, 6ème, 7ème, 8ème, 9ème, 10ème paragraphe En la primera parte dans la première partie por parte de de la part de por una parte/ por otra parte d’une part, d’une autre part por ejemplo par exemple según selon en mi opinión/ para mí/ a mi parecer selon moi en conclusión, para concluir, a modo de conclusión/ en resumidas cuentas en conclusion en resumen en résumé lo que ce qui/que ni siquiera même pas  (devant le verbe) mientras mientras que pendant que (simultanéité) alors que (opposition) aňadir ajouter por

Grille d'évaluation oral LV1 (=LVA) et LV2 (=LVB-épreuve facultative) BTS Tertiaire (MUC/NRC/Assurance)