Accéder au contenu principal

Sujets CI espagnol 2016, 2015, 2014, 2013

BTS CI ► Voici le lien vers un site d'un collègue dédié à ce BTS

Épreuve de 3 heures, dictionnaire unilingue autorisé. 
3 parties = un compte rendu en français + une ou deux questions en espagnol (Expression Écrite) + une lettre commerciale en espagnol. 

Sujet 2016 LVA Vino francés ‘made in Spain’
Partie 1 = Compte rendu de 220 mots
Partie 2 = EE = analysez les bénéfices et défis du commerce du vin en vrac + "l'Espagne dit avoir du vin de qualité mais le vend 0.4 cts. S'il veut être de qualité, elle doit prendre des décisions". Quelles décisions prendriez-vous pour exporter?
Partie 3 = Lettre commerciale,
"Vous êtes Christine Mangel, directrice commerciale de Vinoforum S.A., 15, avenue des Camélias à Lyon (69005). Ayant entendu parler de Vinícola de Castilla, vous vous adressez à cette société, dont les coordonnées sont : Calle Industrial I, 13200 Manzanares, Cdad. Real, Espagne, afin d'obtenir :
- des échantillons de sa production,
- ses tarifs, - les modalités de transport et la politique de gestion des retours.
Vous évoquez l'hypothèse d'une présentation conjointe de leurs vins et de produits gastronomiques espagnols à Lyon, à l'occasion de la Fête des lumières, en décembre prochain.
Formules de politesse."

Sujet 2016 LVB
Partie 1 = Compte rendu de 220 mots
Partie 2 = EE = a 
Partie 3 = Lettre commerciale,

Sujet 2015 LVA ►
Partie 1 = Compte rendu de 220 mots
Partie 2 = EE = a 

Partie 3 = Lettre commerciale,

Sujet 2015 LVB ►
Partie 1 = Compte rendu de 220 mots
Partie 2 = EE = a 

Partie 3 = Lettre commerciale,

Sujet 2014 LVA ►El queso canario que sortea la crisis
Partie 1 = Compte rendu de 200 mots
Partie 2 = EE = Quels sont les avantages et les inconvénients de commercialiser et d'exporter ce type de produit (fromages de chèvre typiques de l'île de Fuerteventura) pour une entreprise comme le Groupe d'éleveurs de Fuerteventura?
Partie 3 = Lettre commerciale, 
"Vous rédigerez la lettre commerciale que le directeur du magasin suisse La fromagerie et épicerie Eicher (boulevard Helvétique 29, 1207 Genève) envoie à Esteban Alberto (Grupo Ganaderos de Fuerteventura S.L. La Cochinilla (Pol. Ind. Risco Prieto), 27, 35600, Puerto del Rosario (Fuerteventura), Las Palmas) :
- il indique qu'il n'a toujours pas reçu sa commande,
- il en rappelle la teneur, date et conditions de livraison,
- il signale tous les problèmes que ce retard de livraison entraîne pour son activité et demande une rapide compensation,
- il espère qu'il ne s'agit que d'un simple contretemps et souhaite vivement que ce genre d'incident ne se reproduise plus,
- il souhaite avoir une réponse rapide sur les délais de livraison et il termine par les formules de politesse d’usage.


Sujet 2014 LVB, aller au sujet version PDF
100 Montaditos, “el Zara de los bocadillos” que se come el mundo 
«Es un orgullo que nos equiparen con Inditex, asegura con una sonrisa rotunda el director de Expansión de Restalia, Luis Sancha el día en que la compañía abre un nuevo restaurante en Bogotá (Colombia). Sancha se refiere al calificativo con el que el diario digital «Huffington Post» bautizó a su buque insignia, 100 Montaditos : el «Zara de los bocadillos». Antes, el prestigioso «Bussinnesweek» había lanzado otro piropo a la cadena al considerarlo el «Starbucks español para sandwiches». 
Las comparaciones no caen en la exageración. La cervecería, nacida en Islantilla (Huelva) en el año 2000, ostenta unas cifras de vértigo: una apertura cada tres días, 30 restaurantes en proyecto en Estados Unidos para 2012, 15 en América Latina y perspectivas de crear unos 3.000 puestos de trabajo solo este año. En España tienen ya 209 locales abiertos, una cifra que «baila» cada semana, según el departamento de Comunicación de Restalia. 
El «concepto» ideado por el fundador de la compañía, el sevillano José Mª Fernández Capitán, triunfa dentro y fuera de España gracias a una conjunción de modernidad, sabor andaluz y buenos precios. Para Sancha, las tres claves de su éxito residen en «saber adaptar el modelo típico de taberna a la actualidad, en estandarizar la tapa y ofrecer un producto de mucha calidad a buen precio». 
El director de Marketing y Comunicación de Restalia, Jesús Manuel Muñoz, va más allá: «Hemos conseguido democratizar el consumo». Muñoz cree que la crisis no les ha beneficiado pero sí admite que ofrecen una alternativa al consumidor en tiempos de ajuste. Pese a sus buenos precios, «100 Montaditos» apostó por mejores ofertas en el año 2008. 
La «Euromanía», todos los productos a un euro durante los miércoles sigue vigente y se ha exportado también a otros países. «En Estados Unidos la llamamos «Dolarmanía» y en México y Colombia, «Pesomanía»», explica Muñoz. 
Fuera hay diferencias. Muñoz relata que en EE.UU. los clientes no son tan sensibles al precio y acuden porque «les impacta el montadito de pan recién hecho y crujiente». En los restaurantes del extranjero (tres en Miami, uno en Bogotá, México, Francia y Portugal) el menú tiene una base española del 60% y el resto de montaditos se preparan según la tradición local, como el «Pulled Pork, que triunfa en Miami o el de cochinita en México. En todos los locales se sirve cerveza Mahou, que acompaña a Restalia en su aventura internacional y que «ha entendido muy bien el proyecto», según subraya Luis Sancha. 
La franquicia andaluza mantiene el punto de mira en «hacer las Américas» y este año abrirá 30 locales con el objetivo de consolidar su posición en Florida, entrar en Washington y probablemente desembarcar en la Gran Manzana en 2013. En América Latina, donde está presente en México y Colombia, realizará otras 15 aperturas. En Europa, Restalia tiene previsto abrir una cervecería en Londres y adentrarse en el mercado catalán y Baleares, donde planean inaugurar unas 70 cervecerías. 
Los datos apabullan  (1). En plena crisis, 100 Montaditos ha conseguido convertirse en un referente y en una razón para ser optimista. Los objetivos, aunque el grupo prefiere no hacer públicas sus cuentas, están claros: seguir creciendo y a su vez, creando puestos de empleo. A la pregunta de dónde se ven dentro de cinco años, el director de Expansión del grupo no titubea: «Queremos ser un el grupo multinacional referente de la gastronomía española». 

Teresa Sánchez Vicente, ABC, el 03/05/2012

1 apabullar : sidérer

I. COMPRÉHENSION (20 points)
Vous ferez un compte rendu en français de ce document en dégageant les idées essentielles du texte (200 mots, ± 10%).

II. EXPRESSION PERSONNELLE (20 points)
Explique en español cómo la empresa “100 Montaditos” ha conseguido internacionalizarse. (300 mots maximum)
¿Cuáles son las ventajas y los inconvenientes de la internacionalización para una empresa?

III. LETTRE COMMERCIALE (20 points)
Vous rédigerez en espagnol une lettre commerciale en respectant les normes de présentation et en terminant par les formules de politesse d’usage.
La société “100 Montaditos” sera présente au SIAL (Salon Des Industriels Agroalimentaires) de Paris du 17 au 21 octobre 2014. M. Muñoz envoie une lettre à différents restaurateurs de la capitale pour leur faire part de la présence de la firme à cette manifestation. Il présente l’entreprise et insiste sur différents points :
- l’excellente qualité de ses produits,
- l’importance du conditionnement,
- le rapport qualité-prix très avantageux,
- la satisfaction de ses nombreux clients étrangers,
- une future collaboration possible.

Sujet 2013 LVA, aller au sujet version PDF
Sujet 2013 LVB, aller au sujet version PDF

Commentaires

Anonyme a dit…
http://lewebpedagogique.com/jayfenwick/
Maudica a dit…
Je n'enseigne pas du tout dans cette section. Merci d'avoir apporté des éclaircissements. Votre livre semble très intéressant. Il peut servir certainement pour d'autres BTS du tertiaire !
Anonyme a dit…
Oui, il peut servir pour d'autres sections ! Dans quelle branche du tertiaire étudiez-vous? Si vous souhaitez que l'on discute un peu, n'hésitez pas à m'écrire à mon adresse pro (Julien.Laffargue@ac-amiens.fr)
Maudica a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
Anonyme a dit…
Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.
Unknown a dit…
Bonjour , quelqu'un aurait le corrige du sujet de 2016 s'il vous plait
Merci

Posts les plus consultés de ce blog

Compte rendu aide méthodologique

Pour imprimer le document, cliquez ici Cette fiche aide bien sûr pour les épreuves écrites mais aussi peut être utile pour les oraux!!! Si vous dépassez le nombre de mots exigés (à l'écrit) dans le compte rendu, on vous enlève deux points .  BTS-AM2 – ESPAGNOL COMPTE RENDU – FICHE MÉTHODOLOGIQUE Retrouvez cette fiche sur ce lien d'origine : http://www.extpdf.com/oral-espagnol-bts-pdf.html#a2 Points communs du compte rendu et du résumé ► Réduire / contracter le texte d’origine. ►Dégager les informations essentielles. ►Éliminer les informations secondaires. ►Reformuler avec ses propres mots / ne pas faire du « copier-coller » de phrases prises dans le texte d’origine et traduites littéralement. Différences entre le compte rendu et le résumé. Compte rendu Résumé Introduction/présentation obligatoire et conclusion optionnelle. Sans introduction / présentation ni conclusion. Plan libre, soit personnel, soit identique au text

Vocabulaire pour présenter un document (à l'oral)

Pour télécharger la liste, cliquez sur ce lien Le tableau est actualisé dans le lien ci-dessus. tratarse► se trata de s’agir de►il s’agit de un artículo un article un periodista un journaliste un periódico un journal una rueda de prensa une conférence de presse en el primer/segundo/tercer/ cuarto/ quinto/ sexto/séptimo/octavo/noveno/décimo párrafo dans le 1er,2ème, 3ème, 4ème, 5ème, 6ème, 7ème, 8ème, 9ème, 10ème paragraphe En la primera parte dans la première partie por parte de de la part de por una parte/ por otra parte d’une part, d’une autre part por ejemplo par exemple según selon en mi opinión/ para mí/ a mi parecer selon moi en conclusión, para concluir, a modo de conclusión/ en resumidas cuentas en conclusion en resumen en résumé lo que ce qui/que ni siquiera même pas  (devant le verbe) mientras mientras que pendant que (simultanéité) alors que (opposition) aňadir ajouter por

Grille d'évaluation oral LV1 (=LVA) et LV2 (=LVB-épreuve facultative) BTS Tertiaire (MUC/NRC/Assurance)