Accéder au contenu principal

El lujo


Vidéos
Si en cliquant sur la vidéo, l'écran devient gris et vous indique "échec", vous pouvez quand même télécharger la vidéo en cliquant sur la flèche qui est tournée vers le bas. 
Paradores nacionales :el auge del turismo de calidad 08/11/2012
Los productos de lujo ganan el pulso a la crisis 22-03-2012

Textos
"El nuevo lujo es no llevar marcas"  04-08-2015
Conoce a los 'HENRY', la nueva tendencia de consumo 29/10/2014
ZARA abre hoy su tienda estrella en la Quinta Avenida de NUEVA YORK 12/12/2012
Seducir al turista chino rico  06-04-2012
Tren Al Andalus, un palacio sobre ruedas, BTS AG 08/03/2012
Turistas rusos LV1 NRC/ AG 29/02/ 2012
Turismo de lujo en la Costa del Sol BTS AG 14/02/2012
LV1 El negocio del turismo de negocios NRC 27/01/2014
La costa del sol / turismo de lujo LV1/LV2 14/02/2012
El lujo asiático español 12/02/2012
Rusos y chinos tiran de los productos españoles de lujo LV2 NRC 25/01/2012
Viejas botellas nuevo lujo (texto) 29/08/2010
Carrera y Carrera (joyas) :



Présentation de l’entreprise :
 Dans les années 70, Carrera y Carrera était une entreprise familiale.
 Puis elle est passée entre les mains de l’entreprise Lladró jusqu’en 2009 .
 Actuellement elle appartient à un groupe financier étranger, dont la part importante semble être détenue par des russes.
 Elle fait partie des 30 principales entreprises de joaillerie du monde.
Secteur d’activité :
 Entreprise de joaillerie de luxe.
Points forts :
 L’entreprise se démarque par ses produits 100% espagnols. De la conception jusqu’à la fabrication, tout est réalisé en Espagne.
 Volonté d’affirmer son caractère espagnol, point apprécié à l’étranger.
 Les bijoux sont une valeur refuge.
 La crise a moins affecté les clients de Carrera y Carrera qui ont un fort pouvoir d’achat.
 Elle est dirigée par une française Nathalie Guedj qui a une longue expérience dans le secteur. Elle a travaillé chez Cartier. Elle a aussi une grande expérience à l’international puisqu’elle a résidé plusieurs années à New York pour son travail.


Paragraphe important sur le luxe : 
"Sin embargo, Guedj niega que la joyería sea exactamente un lujo: “A1 basarse en oro o piedras preciosas, tiene un valor intrínseco que lo separa de lo que yo entiendo por lujo, que es algo efímero, un poco caprichoso. Una joya es un símbolo de riqueza pero no es inútil, puesto que no se desgasta y supone una inversión”. Aunque confirma que el suyo es un sector en el que la crisis se ha dejado notar menos, por un lado porque no ha afectado a los clientes con mayor poder adquisitivo y, por otro, por esa condición de refugio: “Siempre habrá necesidad de dar señales de amor, de mostrar nuestro éxito, es algo tan viejo como la humanidad; y las joyas permiten hacerlo sin que el dinero gastado se desperdicie”.

N'hésitez pas à regarder aussi
► les autres thèmes récurrents
► la liste complète des sujets écrits par ordre de parution
► la liste complète des sujets audios /vidéos classés par ordre de parution

► divers articles intéressants qui peuvent nourrir votre réflexion sur le monde de l'entreprise

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Compte rendu aide méthodologique

Pour imprimer le document, cliquez ici Cette fiche aide bien sûr pour les épreuves écrites mais aussi peut être utile pour les oraux!!! Si vous dépassez le nombre de mots exigés (à l'écrit) dans le compte rendu, on vous enlève deux points .  BTS-AM2 – ESPAGNOL COMPTE RENDU – FICHE MÉTHODOLOGIQUE Retrouvez cette fiche sur ce lien d'origine : http://www.extpdf.com/oral-espagnol-bts-pdf.html#a2 Points communs du compte rendu et du résumé ► Réduire / contracter le texte d’origine. ►Dégager les informations essentielles. ►Éliminer les informations secondaires. ►Reformuler avec ses propres mots / ne pas faire du « copier-coller » de phrases prises dans le texte d’origine et traduites littéralement. Différences entre le compte rendu et le résumé. Compte rendu Résumé Introduction/présentation obligatoire et conclusion optionnelle. Sans introduction / présentation ni conclusion. Plan libre, soit personnel, soit identique au text

Vocabulaire pour présenter un document (à l'oral)

Pour télécharger la liste, cliquez sur ce lien Le tableau est actualisé dans le lien ci-dessus. tratarse► se trata de s’agir de►il s’agit de un artículo un article un periodista un journaliste un periódico un journal una rueda de prensa une conférence de presse en el primer/segundo/tercer/ cuarto/ quinto/ sexto/séptimo/octavo/noveno/décimo párrafo dans le 1er,2ème, 3ème, 4ème, 5ème, 6ème, 7ème, 8ème, 9ème, 10ème paragraphe En la primera parte dans la première partie por parte de de la part de por una parte/ por otra parte d’une part, d’une autre part por ejemplo par exemple según selon en mi opinión/ para mí/ a mi parecer selon moi en conclusión, para concluir, a modo de conclusión/ en resumidas cuentas en conclusion en resumen en résumé lo que ce qui/que ni siquiera même pas  (devant le verbe) mientras mientras que pendant que (simultanéité) alors que (opposition) aňadir ajouter por

Grille d'évaluation oral LV1 (=LVA) et LV2 (=LVB-épreuve facultative) BTS Tertiaire (MUC/NRC/Assurance)