Accéder au contenu principal

Banque

Textes
La banca diseña las nuevas comisiones en cajeros bajo las consignas de Linde  20-08-2015
A los bancos aún no les interesan todos los clientes   06-08-2015

Consejos prácticos para vencer la cuesta de enero  25-01-2012
Cuando los bancos se portan bien  25-01-2012
La Generalitat propone a la banca un contrato voluntario para tratar de evitar desahucios 24-01-2012
Propósitos de ahorro bancario para el 2012    13-01-2012
BBVA y Bankia se alían con Visa para extender el uso de las tarjetas de pago remoto  11-01-2012
El uso responsable del dinero  02-01-2012

Entra en vigor en Cuba nueva política de créditos bancarios a particulares  20-12-2011
CaixaBank lanza una cartera digital para plantar cara a Google y PayPal  15-12-2011
Préstamo anticipo de nómina de Unicaja  14-12-2011
Estafas con excusa navideña  11-12-2011
¿Cuánto quiere que cueste la casa de sus sueños  10-11-2011
Los cibercriminales ponen sus ojos en las compras online navideñas 10-12-2011
El grifo del crédito se cierra para los jóvenes  22-08-2011
Abuelos, cuidado con estafas  “on-line”  18-08-2011
Los «indignados» se manifiestan frente al Banco de España contra las prácticas especulativas  28-07-2011
El ministro de Fomento destaca la responsabilidad de la banca en la burbuja inmobiliaria 07-07-2011
Santander estrena los 'outlets' por internet para vender casas  13-06-2011
Bankinter lanza un seguro que paga la hipoteca en caso de paro  01-06-2011
¿Están a salvo sus ahorros en Internet? 06-05-2011


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Compte rendu aide méthodologique

Pour imprimer le document, cliquez ici Cette fiche aide bien sûr pour les épreuves écrites mais aussi peut être utile pour les oraux!!! Si vous dépassez le nombre de mots exigés (à l'écrit) dans le compte rendu, on vous enlève deux points .  BTS-AM2 – ESPAGNOL COMPTE RENDU – FICHE MÉTHODOLOGIQUE Retrouvez cette fiche sur ce lien d'origine : http://www.extpdf.com/oral-espagnol-bts-pdf.html#a2 Points communs du compte rendu et du résumé ► Réduire / contracter le texte d’origine. ►Dégager les informations essentielles. ►Éliminer les informations secondaires. ►Reformuler avec ses propres mots / ne pas faire du « copier-coller » de phrases prises dans le texte d’origine et traduites littéralement. Différences entre le compte rendu et le résumé. Compte rendu Résumé Introduction/présentation obligatoire et conclusion optionnelle. Sans introduction / présentation ni conclusion. Plan libre, soit personnel, soit identique au text

Vocabulaire pour présenter un document (à l'oral)

Pour télécharger la liste, cliquez sur ce lien Le tableau est actualisé dans le lien ci-dessus. tratarse► se trata de s’agir de►il s’agit de un artículo un article un periodista un journaliste un periódico un journal una rueda de prensa une conférence de presse en el primer/segundo/tercer/ cuarto/ quinto/ sexto/séptimo/octavo/noveno/décimo párrafo dans le 1er,2ème, 3ème, 4ème, 5ème, 6ème, 7ème, 8ème, 9ème, 10ème paragraphe En la primera parte dans la première partie por parte de de la part de por una parte/ por otra parte d’une part, d’une autre part por ejemplo par exemple según selon en mi opinión/ para mí/ a mi parecer selon moi en conclusión, para concluir, a modo de conclusión/ en resumidas cuentas en conclusion en resumen en résumé lo que ce qui/que ni siquiera même pas  (devant le verbe) mientras mientras que pendant que (simultanéité) alors que (opposition) aňadir ajouter por

Grille d'évaluation oral LV1 (=LVA) et LV2 (=LVB-épreuve facultative) BTS Tertiaire (MUC/NRC/Assurance)