Accéder au contenu principal

Telemarketing- telemercadeo- Publicidad

Vídeos
Si en cliquant sur la vidéo, l'écran devient gris et vous indique "échec", vous pouvez quand même télécharger la vidéo en cliquant sur la flèche qui est tournée vers le bas. 
El Imperio Zara cambia de cara 14/03/2012

Textes

LinkedIn: Por tu tarjeta te conocerán  21/08/2015 
El Congreso aprueba la nueva Ley de Consumo que limita el 'spam telefónico' 19-02-2014
LV2 Vodafone regalará 500 galaxy S4 NRC 05-02-2014
En Internet hay sitio para todos 28/01/2014

Los smartphones revolucionan la visibilidad de las empresas en Internet 01/10/2013
Lo que no debes decir en una llamada de telemarketing 21/05/2013
Los siete pecados de una llamada de telemarketing para captar clientes 17/05/2013

MCDONALD'S invita a comer a 3.600 personas en el centro de Madrid 01/02/2013
Algo falla en algunas empresas de telemarketing de España 12/06/2012
¿Cómo prospectar clientes?  10-03-2012
Servicio al cliente  19-02-2012

Desigual inicia sus rebajas vistiendo gratis a sus clientes 3/01/ 2011


Empresas de telemercadeo (spam telefónico) de España reconocen errores que les crea mala imagen. 21/08/2008
Un sagaz visionario -15/05/2008

El sector del telemarketing es un claro y permanente generador de empleo (pas de date)

Grandes negocios por teléfono: grandes empresas apuntan al telemarketing (pas de date)


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Compte rendu aide méthodologique

Pour imprimer le document, cliquez ici Cette fiche aide bien sûr pour les épreuves écrites mais aussi peut être utile pour les oraux!!! Si vous dépassez le nombre de mots exigés (à l'écrit) dans le compte rendu, on vous enlève deux points .  BTS-AM2 – ESPAGNOL COMPTE RENDU – FICHE MÉTHODOLOGIQUE Retrouvez cette fiche sur ce lien d'origine : http://www.extpdf.com/oral-espagnol-bts-pdf.html#a2 Points communs du compte rendu et du résumé ► Réduire / contracter le texte d’origine. ►Dégager les informations essentielles. ►Éliminer les informations secondaires. ►Reformuler avec ses propres mots / ne pas faire du « copier-coller » de phrases prises dans le texte d’origine et traduites littéralement. Différences entre le compte rendu et le résumé. Compte rendu Résumé Introduction/présentation obligatoire et conclusion optionnelle. Sans introduction / présentation ni conclusion. Plan libre, soit personnel, soit identique au text

Vocabulaire pour présenter un document (à l'oral)

Pour télécharger la liste, cliquez sur ce lien Le tableau est actualisé dans le lien ci-dessus. tratarse► se trata de s’agir de►il s’agit de un artículo un article un periodista un journaliste un periódico un journal una rueda de prensa une conférence de presse en el primer/segundo/tercer/ cuarto/ quinto/ sexto/séptimo/octavo/noveno/décimo párrafo dans le 1er,2ème, 3ème, 4ème, 5ème, 6ème, 7ème, 8ème, 9ème, 10ème paragraphe En la primera parte dans la première partie por parte de de la part de por una parte/ por otra parte d’une part, d’une autre part por ejemplo par exemple según selon en mi opinión/ para mí/ a mi parecer selon moi en conclusión, para concluir, a modo de conclusión/ en resumidas cuentas en conclusion en resumen en résumé lo que ce qui/que ni siquiera même pas  (devant le verbe) mientras mientras que pendant que (simultanéité) alors que (opposition) aňadir ajouter por

Grille d'évaluation oral LV1 (=LVA) et LV2 (=LVB-épreuve facultative) BTS Tertiaire (MUC/NRC/Assurance)