Accéder au contenu principal

Contenu Rapport de stage

Que devez vous dire?

► Pour tenir 6-7 minutes, vous devez entrer un peu dans les détails mais pas trop. Je vous conseille chez vous de rédiger un maximum, puis de vous entraîner en vous chronométrant, comme ça, si c'est trop long, vous enlèverez/réduirez certaines parties; ou si c'est trop court, vous pourrez développer un peu plus. Attention, chronométrer ne veut pas dire "lire ses notes", vous parlerez plus lentement en faisant l'exposé de mémoire.

►Et bien sûr, INTERDICTION FORMELLE D'APPORTER VOS NOTES à L'ORAL!!!!
Ça vous fait sourire mais c'est déjà arrivé. Dans ce cas-là le candidat est interdit d'examens pour 5 ans!

► Le minimum syndical
Introduction
- Présentation de votre formation (type de BTS, lycée (pas obligatoire, certains centres recommandent de ne pas le dire), alternance).
- Introduire votre stage (durée totale, quand, première/deuxième année?nom de l'entreprise, situation géographique)
Développement 
- Votre/vos entreprise(s) (si vous avez changé d'entreprise, vous pouvez présenter vos deux entreprises brièvement et dire que vous parlerez plus particulièrement de votre premier/deuxième stage)► son histoire,  ce qu'elle vend ou les services qu'elle propose, le nombre d'employés, son implantation, son statut, son chiffre, le nombre de clients, etc.
- Présenter votre situation au sein de l'entreprise : secteur de l'entreprise où vous avez effectué votre stage, votre tuteur, vos collègues.
- Les objectifs / les projets de votre stage/ les tâches réalisées ► décrire les actions mises en place pour les réaliser, les difficultés rencontrées, les objectifs atteints en fin de stage et ce que vous en pensez. 
- Si c'est le cas, d'autres tâches que vous avez réalisées pendant votre stage.
Conclusion
- Ce que vous a apporté ce stage, ce que vous avez aimé, moins aimé et pourquoi. 
- Vos projets à court terme (en septembre, vous ferez-quoi?)
- Vos projets à long terme? Quel métier envisagez-vous? Pourquoi?
- Ce stage a-t-il conforté votre choix d'étudier dans ce secteur? Pourquoi?
Attention au choix du temps (allez voir le post "conseils " sur le rapport de stage) pour présenter votre stage! (si stage fini ou nom, on choisira deux temps différents).

Pour vous aider à trouver des arguments 
Compétences pour différents BTS pages de Ministère espagnol

Introduction
- Présentation de votre formation (type de BTS, lycée, alternance)
Estoy estudiando en el instituto de .....
Soy estudiante en el instituto de ...
Estoy estudiando / cursando FP superior en la especialidad de los seguros / la venta, etc.
(FP : formación profesional)
(Estoy estudiando FP en alternancia en el instituto .... y en la empresa/agencia.... 
Una de cada dos semanas estoy en la empresa y la otra en el instituto)
- Introduire votre stage (durée totale, quand, nom de l'entreprise, situation géographique)
Estuve de prácticas en ..... Realicé mis prácticas en la empresa/ compañía/una agencia .... 
Esta empresa vende/ está especializada en...
Hice dos periodos de prácticas  : 6 semanas el primer año y 6 el segundo. 
También cada jueves estoy de prácticas en la misma empresa.
La empresa se sitúa en... a unos kilómetros de la ciudad de....
Développement 
- Votre/vos entreprise(s) ► son histoire,  ce qu'elle vend ou les services qu'elle propose, le nombre d'employés, son implantation, son statut, son chiffre d'affaire, le nombre de clients, etc.
Hice mis dos períodos de prácticas en dos empresas diferentes/en la misma empresa. Voy a hablar más particularmente de mi segundo período de prácticas porque...
La empresa ... existe  desde (+date) / desde hace (+ durée) años ..../ Fue creada en 1998 por el señor... 
Al pricipio proponía/vendía solo... a sus clientes pero desde hace ... años, propone también...
Esta empresa emplea hoy a .. personas y realizó una cifra de .... euros el año pasado.
Tiene su sede en ..../ Su sede está en ... Es una empresa familiar ...
Existe a nivel internacional / nacional...
Tiene una cartera de .... clientes. 
- Présenter votre situation : secteur de l'entreprise où vous avez effectué votre stage, votre tuteur, vos collègues.
Esta empresa trabaja particularmente en el sector de...
Yo realicé mis prácticas m´s precisamente en el sector ..... de esta empresa.
Mi tutor era el señor/ la señora... . En esta sección éramos 12 personas. 
- Les objectifs / les projets de votre stage ► décrire les actions mises en place pour les réaliser, les difficultés rencontrées, les objectifs atteints en fin de stage et ce que vous en pensez.
Al principio de mis prácticas, fijamos con mi tutor varios objetivos... / elaboramos un proyecto que consistía(n ) en... (+ infinitif)
Para alcanzar estos objetivos, primero hice..., luego...., después...., la etapa siguiente fue + infinitif, por fin.....
Esta etapa fue bastante complicada/difícil para mí porque...
Lo que me costó más en esta etapa fue + infinitif
Era (si action répétitive) / Fue (si action ponctuelle) difícil/complicado/estresante...+ infinitif (pas de "de"!!!)
Al final de mis prácticas, hicimos un balance con mi tutor y fue bastante positivo; en efecto me dijo que ...
- Si c'est le cas, d'autres tâches que vous avez réalisées pendant votre stage.
Realicé también otras tareas durante esas 6 semanas. Por ejemplo...
Conclusion
- Ce que vous a apporté ce stage, ce que vous avez aimé, moins aimé et pourquoi.
Estas prácticas me gustaron mucho porque gracias a ellas pude descubrir el mundo laboral. 
Lo que me gustó más fue ... (+ infinitif)   porque...
Pero no me gustó + infinitif....      porque....
Descubrí mediante estas prácticas un mundo apasionante/ interesante...
Gracias a estas prácticas, he aprendido a ser autónomo/a, a tener más confianza en mí mismo/a; a ser menos tímido/a.../ a ser eficaz, a + infinitif
Esta experiencia me permitió + infinitif (pas de "de"!!) aprender a / adquirir ..../ mejorar.../ profundizar...
- Vos projets à court terme (en septembre, que ferez-quoi?)
Estas prácticas me permitieron reflexionar sobre mi futuro laboral y ahora...
A corto plazo, en septiembre, me gustaría seguir estudiando en este sector, por eso quiero hacer una "licence" / licenciatura (ne correcpond pas vraiment à notre licence car la licenciatura en Espagne correspond à un bac + 4-5 ou 6) de... en la universidad de ...
Después de aprobar la FP, quiero dejar los estudios para comenzar a trabajar...
Ya he encontrado un trabajo este verano en el sector de..
La empresa donde realicé mis prácticas me propone un pequeño contrato de ...  meses /  un trabajo fijo (=CDI).
- Vos projets à long terme? Quel métier envisagez-vous? Pourquoi?
Más tarde me gustaría seguir trabajando en este sector... 

N'hésitez pas à consulter le post "idées de conclusions".

►A préparer aussi pour être encore plus efficace lors de l'entretien : 
- Votre cursus scolaire?
Después de aprobar bachillerato, quise emprender estudios en el sector de .... 
- Pourquoi le choix des assurances/ de la vente?
Elegí el sector de la venta, de los seguros... porque ...
- Les démarches pour trouver votre stage/votre apprentissage?
Para encontrar una empresa para realizar/hacer mis prácticas, mandé muchas cartas y al final conseguí una entrevista con mi tutor...
- Pourquoi (si c'est le cas), vous avez changé d'entreprise d'un stage à l'autre?
No quise realizar las prácticas dos veces seguidas en la misma empresa porque ...
Mi instituto nos obliga a cambiar de empresa y me parece una buena idea porque permite descubrir otros sectores/ampliar la experiencia.
- Quel stage avez-vous préféré (entre la 1ère année ou la 2ème année) et pourquoi? (même s'il s'est déroulé dans la même entreprise)
Me gustaron más mis prácticas del primer/ segundo año porque... 
- Que dit de positif/négatif sur vous votre tuteur?- Quelles sont vos principales qualités et vos défauts dans votre rôle de "vendeur" / "conseiller", etc?
Mi tutor/a de prácticas me dijo que... me aconsejó que (+ subjonctif imparfait)
Soy eficaz, paciente, buen/a vendedor/a/consejero/a, soy fiable, soy amable, soy serio/a, soy puntual, soy ambicioso/a
Estoy bien organizado/a
Soy tímido/a, me pongo nervioso/a fácilmente, me falta todavía (il me manque encore) confianza/organización
- Une tâche que vous avez souvent réalisée décrite dans le détail?
Durante mis prácticas, tenía que.... cada día/lunes...
Para realizar esta tarea, primero tenía que.... luego...... después..... por fin...
- Une tâche que vous aimiez bien réaliser / que vous détestiez réaliser et pourquoi?
Me gustó mucho + infinitif... porque
No me gustó nada + infinitif .... porque
- Pour vos projets (à court ou long terme), où en êtes-vous dans vos recherches? Démarches?
Ya he mandado varias cartas a empresas del sector....
Todavía no he hecho nada porque dependerá de que si apruebo FP o no.
Ya he tenido una entrevista con ... estoy esperando su respuesta
- Trouvez-vous une grande différence entre la pratique et la théorie?
Sí sobre todo al principio pero es totalmente diferente... se completan la teoría y la práctica
- Ce qui vous a surpris?
Me sorprendió/ me sorprendieron (+ sujet pluriel)...
Lo que me sorprendió más fue ....
- Les outils dont vous disposiez?
Disponía de varias herramientas : un ordenador, un teléfono, una fotocopiadora, un programa/ un software (= logiciel), un coche ...


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Compte rendu aide méthodologique

Pour imprimer le document, cliquez ici Cette fiche aide bien sûr pour les épreuves écrites mais aussi peut être utile pour les oraux!!! Si vous dépassez le nombre de mots exigés (à l'écrit) dans le compte rendu, on vous enlève deux points .  BTS-AM2 – ESPAGNOL COMPTE RENDU – FICHE MÉTHODOLOGIQUE Retrouvez cette fiche sur ce lien d'origine : http://www.extpdf.com/oral-espagnol-bts-pdf.html#a2 Points communs du compte rendu et du résumé ► Réduire / contracter le texte d’origine. ►Dégager les informations essentielles. ►Éliminer les informations secondaires. ►Reformuler avec ses propres mots / ne pas faire du « copier-coller » de phrases prises dans le texte d’origine et traduites littéralement. Différences entre le compte rendu et le résumé. Compte rendu Résumé Introduction/présentation obligatoire et conclusion optionnelle. Sans introduction / présentation ni conclusion. Plan libre, soit personnel, soit identique au text

Vocabulaire pour présenter un document (à l'oral)

Pour télécharger la liste, cliquez sur ce lien Le tableau est actualisé dans le lien ci-dessus. tratarse► se trata de s’agir de►il s’agit de un artículo un article un periodista un journaliste un periódico un journal una rueda de prensa une conférence de presse en el primer/segundo/tercer/ cuarto/ quinto/ sexto/séptimo/octavo/noveno/décimo párrafo dans le 1er,2ème, 3ème, 4ème, 5ème, 6ème, 7ème, 8ème, 9ème, 10ème paragraphe En la primera parte dans la première partie por parte de de la part de por una parte/ por otra parte d’une part, d’une autre part por ejemplo par exemple según selon en mi opinión/ para mí/ a mi parecer selon moi en conclusión, para concluir, a modo de conclusión/ en resumidas cuentas en conclusion en resumen en résumé lo que ce qui/que ni siquiera même pas  (devant le verbe) mientras mientras que pendant que (simultanéité) alors que (opposition) aňadir ajouter por

Grille d'évaluation oral LV1 (=LVA) et LV2 (=LVB-épreuve facultative) BTS Tertiaire (MUC/NRC/Assurance)