Accéder au contenu principal

Vocabulaire plus lié aux assurances

Cette liste est loin d'être complète, l'idéal est aussi d'apprendre les autres listes (vocabulaire varié + vocabulaire pour présenter un document). Cette liste est actualisée régulièrement. Pour télécharger cette liste (et obtenir la version actualisée), cliquez sur ce lien.


un siniestro
sinistre
la siniestralidad
le taux d’accidents
los destrozos (ocasionar)
les dégâts (occasionner)
el agua
l’eau
una gotera
une gouttière
una póliza
police d’assurance
una cobertura
une couverture
un robo
un vol
robar
voler
un ladrón
un voleur
una expoliación
Action de déposséder par violence ou par ruse
estar cubierto al 100% (cien por cien)
être couvert à 100%
cubrir
couvrir
una violencia física
violence physique
un recurso
un recours
los ingresos
les revenus
declarar
faire une déclaration de
un parte de accidente/una declaración amistosa
un constat
al accidente
l’accident
un atropello
un accident provoqué par un véhicule
chocar
percuter
evitar
éviter
frenar
freiner
transferir*
transférer
resolver*, solucionar
résoudre
una solvencia
une solvabilité
rescindir
résilier
la rescisión / la anulación
la résiliation
requerir*
exiger, demander
el requisito
la condition requise
rellenar
remplir (un document)
dejar constancia de
prouver quelque chose
dar cuenta de
rendre compte de
pagar
payer
el pago
le paiement
un desembolso
un versement
abonar
régler
el abono
le règlement, l’abonnement
de forma subsidiaria
en apportant une compensation économique
la prima
la prime
el giro
le virement
las joyas
bijoux
desplazarse
se déplacer
mudarse
déménager
la mudanza
le déménagement
un traslado
un transfert, déplacement, une mutation
la repatriación
le rapatriement
el regreso anticipado
le retour anticipé
médico/a
médical/e
un tratamiento
un traitement

agrícola /industrial
agricole/industriel
un desplazamiento
un déplacement
un perjuicio
un préjudice / dégât
un prejuicio
préjugé
un juicio
un jugement
el juez
le juge
el pleito
le procès
ser llevado a juicio
être traîné en justice
poner un pleito a alguien
intenter un procès à quelqu’un
condenar
condamner
demandar a alguien /presentar una demanda contra alguien
poursuivre/porter plainte
la demanda
la demande / l’action en justice
una cantidad
une quantité
diario/a
par jour
fuera del hogar
en dehors du foyer
un atraco
une agression, un hold up
un atraco callejero
un vol dans la rue
atracar / agredir
agresser
dar derecho a una indemnización
donner le droit à une indemnisation
indemnizar
indemniser
el dinero
l’argent
una remesa
un envoi d’argent
el efectivo
l’espèce
la vuelta
le retour, la monnaie rendue
el depósito
le dépôt (d’argent)
prestar
prêter
el préstamo (pedir un )
l’emprunt (faire un)
la cuenta (corriente)
le compte (courant), la note (au restaurant)
depositar/ingresar dinero
déposer de l’argent
hasta un límite de
jusqu'à une limite de
vitalicio,a
à vie, viager
la jubilación
la retraite
jubilarse
prendre sa retraite
el jubilado
le retraité
la pensión/ el fondo de pensiones
la pension de retraite
el retroceso
le recul
la duración
la durée
cerrar* e►ie
fermer
abrir
ouvrir
el cerrajero
le serrurier
el electricista
l’électricien
el fontanero
le plombier
la cerradura
la serrure
el cristalero
le vitrier
los cristales
les vitres
la puerta
la porte
la ventana
la fenêtre
asegurar ( a alguien)
assurer (quelqu’un)
las aseguradoras, las compañías de seguros
les compagnies d’assurances
el titular
le titulaire
el asegurado
l’assuré
un asegurador
un assureur
una rotura de cristales
bris de glace
comprometerse a
s’engager à
comprometido
engagé (dans une idée), difficile/délicat (situation)
las personas físicas/los particulares
les particuliers
las personas jurídicas/las empresas
les professionnels
los colegas/compañeros
les collègues
arrancar el coche
démarrer la voiture

por su cuenta
à sa charge, par ses propres moyens
rondar
avoisiner (prix, somme)
estropear
abîmer
estropearse, averiarse
tomber en panne
una compensación
une compensation
la avería
la panne
un intento de suicidio
une tentative de suicide
la autopista
l'autoroute
un bufete
un cabinet
la infracción
l’infraction
la infraestructura
l’infrastructure
el continente
le contenant
el contenido
le contenu
devolver*/reembolsar
rendre / rembourser
el reembolso/rembolso
le remboursement
la llave
la clé
la entidad
une entité
la sede
le siège (d’une entreprise)
la tarjeta bancaria / de fidelidad
la carte bancaire / de fidélité
el extracto bancario
l’extrait bancaire
el cajero (automático)
le caissier / (le distributeur de billets)
una caja
une caisse
la taquilla
le guichet / le casier
la banca
le secteur bancaire
el banco
la banque (plus le lieu)
fidelizar
fidéliser
fiel/ infiel
fidèle/infidèle
la boda
mariage (le jour J)►la noce
el matrimonio
mariage (sur la durée)
la pareja
le couple
un acto delictivo
un délit
el traje de novia
la robe de mariée
la esposa, el marido, los hijos
l’épouse, le mari,les enfants
casarse / divorciarse
se marier / divorcer
el divorcio
le divorce
estar casado / divorciado
être marié/divorcé
la gestión
la gestion
administrar / gestionar
gérer
una prueba
une preuve/épreuve, un échantillon,un examen,un essai
la oficina / el despacho
le bureau
la agencia
l’agence
atender* a alguien (e►ie)
s’occuper de (un client)
el fin de semana
le week end
el mercado
le marché
sobre todo
surtout
proteger / amparar
protéger
la modalidad
la modalité
el empleado/ el asalariado
l’employé/ le salarié
un salario / un sueldo
un salaire
contratar a alguien
embaucher quelqu’un
la reserva
la réservation
una tarea
une tâche
proponer
proposer
proporcionar
fournir, apporter, donner
el dueño, el propietario, el amo
le propriétaire

encontrar*
trouver
buscar
chercher
la búsqueda
la recherche
nuevo/novedoso
nouveau
antiguo
ancien
la antigüedad
l’ancienneté
una pelea
une bagarre
la edad
l’âge
la garantía
la garantie
garantizar
garantir
ser hospitalizado
être hospitalisé
adherir*
adhérer
un gato
un chat
un perro
un chien
un caballo
un cheval
un ave
un oiseau (sens général)
un loro
un perroquet
una serpiente
un serpent
un ratón
une souris
una gallina
une poule
llover*
pleuvoir
la lluvia
la pluie
una tormenta
une tempête
una catástrofe natural
une catastrophe naturelle
un varón
un homme
el género
le genre (féminin masculin)
una casa
la maison(l’endroit ou l’on vit)
el electrodoméstico
l’ électroménager
una vivienda/un alojamiento
un logement
un hogar
un foyer
un chalé
la maison
un piso / un apartamento (plus petit)
un appartement
el piso
l’étage
un ático
appartement au dernier étage
la tienda / el almacén
la magasin
online
en ligne
incluir ► incluye
inclure ► il inclut
incluso (e incluso)
même
permitir (pas de “de”)
permettre de
el carné / permiso de conducir
le permis de conduire
el DNI (documento nacional de identidad)
los documentos
la carte d’identité
les papiers
el pasaporte
le passeport
el papel
le rôle
archivar / clasificar los papeles
archiver
el papeleo
la paperasse
una multa
une amende
multar
verbaliser
un daño
un dommage
dañar
endommager /faire mal
el daño por agua
le dégât des eaux
multirriesgo
multirisque
aňadir
ajouter
correr con
prendre à sa charge
por culpa de / a causa de
à cause de
ser encausado
être mis en accusation
el gasto
la dépense
el malgasto
le gaspillage
gastar
dépenser
un informe
un rapport (écrit)
una pérdida
une perte
darse a conocer
se faire connaître (auprès de l’entité)

el éxito
le succès
el fracaso
l’échec
la quiebra
la faillite
un cese
un cessation
el cierre
la fermeture
la apertura
l’ouverture
quebrar*
faire faillite
curar
soigner
facturar
rapporter une recette, de l’argent
la facturación/ la cifra/el volumen  de negocios
le chiffre d’affaire
la factura
la facture
cifrar en
atteindre le chiffre d’affaire de...
negar*
refuser
alquilar
louer
el alquiler
le loyer
el inquilino
le locataire
la fianza
la caution
mancharse
se tâcher
solicitar
solliciter
la solicitud
la demande
enfrentarse a  alguien
tenir tête à quelqu’un
enfrentarse con alguien/un problema
affronter quelqu’un / un problème
una enfermedad
une maladie
un enfermo
un malade
enfermar
tomber malade
una enfermería
une infirmerie
un enfermero
une infirmière
estar enfermo
être malade
un herido / estar herido
un blessé / être blessé
a menudo
souvent
perder*
perdre
adelgazar
maigrir
bajar de peso
perdre du poids
un verdura
un légume
una subida
une augmentation, une montée
el cigarrillo
la cigarette
la cotización
la cotisation
el deporte
le sport
dejar de fumar
arrêter de fumer
prohibir fumar
interdire de fumer
esconder
cacher
fijar
fixer
el sistema bonus/malus
le système du bonus/malus
estar en apuros
avoir des problèmes/des ennuis
los bienes
les biens
los bienes inmuebles
les biens immobiliers
los bienes raíces
les biens fonciers et immobiliers
estar de baja
être en arrêt maladie
dar el alta
retourner au travail après un arrêt (se conjugue à la 3ème ps ►le dan el alta)
un dato
une donnée chiffrée
una fecha
une date
conseguir una cita
obtenir un RDV
el ocio
loisirs
ambos/as
tous/toutes les deux
el futbolista
le footballeur
los pies
les pieds
las piernas
les jambes
las manos
les mains
los pulgares
les pouces
una herramienta
un outils
un/a cliente
un/une client/e
la clientela
la clientèle
un servicio /un departamento
un service/département
un acompañante / un acompañador
un accompagnateur
un presupuesto (realizar)
un devis, un budget (faire)
ya no
ne plus
un enólogo
un oénologue

una nariz
un nez
un cirujano
un chirurgien
un médico
un médecin
un albañil
un maçon
un carpintero
un menuisier/charpentier
surgir
surgir
padecer (una enfermedad)
souffrir d’une maladie
las peleas
les bagarres
el fallecimiento/ el deceso
le décès
fallecer
décéder
la herencia
l’héritage
heredar* algo
hériter de quelque chose
un heredero
un héritier
la incineración
l’incinération
los famosos
les célébrités
una guardería
une garderie
distinto / diferente
distinct différent
mejorar
améliorer
una mejora
une amélioration
el proceso
le processus
la tasa
le taux
un agricultor
un agriculteur
una cartera
un portefeuille (nombre de clients)
los pasos / las etapas / el trámite/la tramitación
les démarches/formalité
las etapas
les étapes
un justificado
un justificatif
la responsabilidad civil
la responsabilité civile
la responsabilidad de tercero
la responsabilité d’un tiers
ser responsable
être responsable
una revisión médica
une visite médicale
el precio
le prix
la tarifa
le tarif
un imprevisto
un imprévu
la crisis
la crise
la fábrica
l’usine
el taller
l’atelier/le garage
el garage
le garage
las 24 horas (veinticuatro)
24 heures sur 24
los siete días de la semana
7 jours sur 7
comprobar*
vérifier
la comprobación
la vérification
peligroso
dangereux
el peligro
le danger
por supuesto
bien sûr
por (lo) tanto
par conséquent
la mala suerte
la male chance
una mancha
une tâche
un traje
un costume
la maceta
le pot de fleurs
un ciudadano de a pie
citoyen lamda
digital
numérique
una webcam
une webcam
un sitio / una página web/internet
un site/une page web
las páginas webs
les pages web
el portal
le portail (internet)
un bolso de valor
un sac (à main) de valeur
falsas declaraciones
des fausses déclarations
declaraciones fraudulentas
des déclarations frauduleuses
el fraude
la fraude
el defraudador
le fraudeur
el expediente
le dossier
usar / utilizar
utiliser
utilizable / usable
utilisable
el uso empresarial / privado
l'utilisation / l’usage pour le travail / à titre privé
un vínculo
un lien
el parque
le parc
pertenecer a/ formar parte de
appartenir à
una red
un réseau, la toile ( = internet)
internet (masculin et féminin)
internet
el perito
l’expert
el peritaje / la peritación
l’expertise
un corredor de seguro
un courtier en assurance
el corretaje
le courtage
un vecino
un voisin
un certificado de seguro
une attestation d’assurance
el vínculo
le lien
romper
tomber
tropezar
trébucher
una estantería
une étagère
ocurrir
tener lugar
avoir lieu
suponer
supposer
la mascota / el animal de compañía
l’animal de compagnie
un chip
une puce (électronique sur animal ou CB)
morder*
mordre
una mordedura
une morsure
un ahorrador
un économe, un épargnant
embargar
saisir
un alguacil judicial
un huissier
la pérdida de equipaje
la perte de bagages
un plazo
un délai
una fuente de ingresos
une source de revenus
la ropa = las prendas
les vêtements
el vestido
la robe
mover* (o►ue)
se déplacer
estar cubierto por
être couvert par
las cargas
les charges
un correo
un courrier
una carta
une lettre
hacerse cargo de
se charger de, s’occuper de
mandar
envoyer/commander qlq chose  /donner un ordre
enviar
envoyer
el envío
l’envoi
un acta rectificada
un avenant
un proyecto
un projet
lo que me gusta más
ce que j’aime le plus
la reparación / el arreglo
la réparation
el reparador
le réparateur
la funeraria
les pompes funèbres
el entierro
l’enterrement
el ayuntamiento
la Mairie
el perfil
le profil
la cancelación
l’annulation
un centro de llamadas
un centre d’appel
un desperfecto
un dégât
el percance/ el incidente
un incident
la incidencia
l’incidence, l’incident

la obligatoriedad, la obligación
l’obligation
las obras
les travaux
entregar
livrer
de costumbre
d’habitude
acostumbrarse a
s’habituer à
adaptarse
s’adapter
la mutualidad
la mutuelle
viejo/joven
vieux/jeune
un anciano
une personne agée
el envejecimiento
le vieillissement
envejecer
vieillir
contraer un contrato = suscribir=contratar
souscrire
la suscripción
la souscription
darse de alta / darse de baja
s’inscrire / se désinscrire
puede hacerlo dándose de alta
il peut le faire en s’inscrivant
una suma de dinero
une somme d’argent
la emergencia
l’urgence
un mes
un mois
una semana
une semaine
escoger = elegir   (e►i)
choisir
sí le ocurre/pasa algo
s’il lui arrive quelque chose
tomar
prendre
particularmente     /   en particular
particulièrement  /  en particulier
el motivo
le motif
el destino
la destination
una empresa / una firma
une entreprise
viajar
voyager
un viajero / un pasajero
un voyageur/passager
un turista
un touriste
el turismo
le tourisme
un turismo
une voiture de tourisme
una estancia
un séjour
el hospedaje
l’hébergement
un viaje de negocios
un voyage d’affaires
un touroperador
un tour-opérateur
el número de personas
le nombre de personnes
correr riesgos
courir des risques
la inmigración
l’immigration
añadir
ajouter
un añadido
un rajout
el valor añadido
la valeur ajoutée
El IVA (impuesto sobre el valor añadido)
La TVA
Sin IVA
Hors taxe
un socio
un associé, un partenaire
la inversión
l’investissement
invertir (e►ir)
investir
la cuota
la cotización
la cotisation
la cotisation (Sécurité Sociale)
el asesoramiento, el consejo
le conseil
asesorar, aconsejar
conseiller
el asesor, el consejero
le conseiller
bloquear
bloguer, geler (un compte), saisir (un bien)
arrancar
démarrer
el tamaño
la taille
la asistencia
l’assistance
los antecedes
les antécédents
la delegación
la délégation
arriesgar
risquer
un bolso
un sac
firmar
signer
la invalidez
l’invalidité
la minusvalía / la minusvalidez
le handicap
ser minusválido
être handicapé
el aumento
l’augmentation
El cobro

L’encaissement/ recouvrement
cobrar (un cheque, una prima)
encaisser/toucher
un seguro a todo riesgo
une assurance tout risque
un seguro de vida
une assurance vie
un seguro de hogar
une assurance habitation
El seguro de salud

L’assurance santé
la salud

la santé (d’une personne)
la sanidad
la santé (service, secteur)
el combustible
le combustible
la gasolina/el gasoil
l’essence / le gasoil
el fuel
le fuel
la calefacción
le chauffage
el radiador
le radiateur
la estufa
un poêle
la caldera
la chaudière
Alemania, Francia, España, el Reino Unido
L’Allemagne, la France, l’Espagne, le Royaume Unis
los alemanes, franceses, españoles, ingleses
les Allemands, Français, Espagnols, Anglais
ser costoso
être coûteux
el coste/costo
le coût
cobertura a terceros
couverture au tiers
un tercio
un tiers (chiffre)
cobertura a todo riesgo
couverture tous risques
una franquicia
une franchise

un coche de segunda mano
une voiture d’occasion
un coche de sustitución
une voiture de remplacement
un coche patrulla
une voiture de patrouille
la grúa
la fourrière
un coche/ un auto/ un automóvil / un vehículo
une voiture




Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Compte rendu aide méthodologique

Pour imprimer le document, cliquez ici Cette fiche aide bien sûr pour les épreuves écrites mais aussi peut être utile pour les oraux!!! Si vous dépassez le nombre de mots exigés (à l'écrit) dans le compte rendu, on vous enlève deux points .  BTS-AM2 – ESPAGNOL COMPTE RENDU – FICHE MÉTHODOLOGIQUE Retrouvez cette fiche sur ce lien d'origine : http://www.extpdf.com/oral-espagnol-bts-pdf.html#a2 Points communs du compte rendu et du résumé ► Réduire / contracter le texte d’origine. ►Dégager les informations essentielles. ►Éliminer les informations secondaires. ►Reformuler avec ses propres mots / ne pas faire du « copier-coller » de phrases prises dans le texte d’origine et traduites littéralement. Différences entre le compte rendu et le résumé. Compte rendu Résumé Introduction/présentation obligatoire et conclusion optionnelle. Sans introduction / présentation ni conclusion. Plan libre, soit personnel, soit identique au text

Vocabulaire pour présenter un document (à l'oral)

Pour télécharger la liste, cliquez sur ce lien Le tableau est actualisé dans le lien ci-dessus. tratarse► se trata de s’agir de►il s’agit de un artículo un article un periodista un journaliste un periódico un journal una rueda de prensa une conférence de presse en el primer/segundo/tercer/ cuarto/ quinto/ sexto/séptimo/octavo/noveno/décimo párrafo dans le 1er,2ème, 3ème, 4ème, 5ème, 6ème, 7ème, 8ème, 9ème, 10ème paragraphe En la primera parte dans la première partie por parte de de la part de por una parte/ por otra parte d’une part, d’une autre part por ejemplo par exemple según selon en mi opinión/ para mí/ a mi parecer selon moi en conclusión, para concluir, a modo de conclusión/ en resumidas cuentas en conclusion en resumen en résumé lo que ce qui/que ni siquiera même pas  (devant le verbe) mientras mientras que pendant que (simultanéité) alors que (opposition) aňadir ajouter por

Grille d'évaluation oral LV1 (=LVA) et LV2 (=LVB-épreuve facultative) BTS Tertiaire (MUC/NRC/Assurance)